Tuesday, January 31, 2012

Sing Tao

 

伍慧芬指出,華埠小姐給她機會參選環球小姐,接觸更多有能力的女性,讓她立下商界展宏圖志向。王露攝
據1977年溫市華埠小姐冠軍伍慧芬(Andrea Eng)表示,在她的父輩刻板化的觀念裏,女孩要安守本份和相夫教子,所以當初他的父親反對她參選。她說:「我當時是很聽話的女孩,後來母親讓我去參選,說可多認識些同齡華裔朋友。」
首位華裔出戰環姐比賽
伍慧芬回憶道,5歲起她就練習芭蕾舞,擁有舞蹈功底。在華埠小姐比賽當晚,她身著旗袍,特意請老師編了一曲中式現代舞,讓人印象深刻。
除了歌舞,大會還為參賽者提供儀態、化妝及走騷的訓練,規格猶如一場時尚騷。
伍慧芬經歷重重考驗,在才智問答環節也表現良好,順利拿下后冠。隨後,她更成功進軍溫哥華小姐及加拿大小姐,成為首個代表加拿大出戰環球小姐比賽的華裔。
伍慧芬還說,華埠小姐給予她機會,讓她在加拿大小姐及環球小姐比賽中,看到許多能力超群的女性。褪去選美常勝軍光環後,她說,選美為她奠定了人脈基礎,再加上她不服輸的性格及韌力,讓她成功在地產界發展,當上經紀,實現了自己的事業夢想。   Photo and article by Felicity Lu Wang  --  31 January 2012  SING TAO


Monday, January 23, 2012

Year of the Dragon













Happy New Year! Today we start a new year - the Year of the Dragon and the Vancouver Sun ran an article on UBC's project on Chinese Canadian stories which reminds me how quickly time has passed.

The days of ol' Vancouver Chinatown remain dear to me as still many of my best friends are from the days when I attended Lord Strathcona school where both my parents had the same Grade 6 teacher - Miss Foster!

The UBC project is an important one to remind us that it wasn't so easy for Chinese in those days. Both my parents were born in Vancouver but my Father went back to China for his formative years and did not return to Canada until he was a teenager. Neither parent got to finish high school because they had to work and contribute to their family. They worked hard doing mutliple jobs for a better life for my brother and I. If not for their hard work ethic, we would not be where we are today. We made it to Downtown Vancouver even though our parents were not given such opportunity.

I remember still that at Colliers where I subsequently became a Vice President bringing in the global wealth from Asia into North America when the investment bankers weren't paying attention to Asians, the words from the Chair and Managing Director were "We've never had a lady in this company since 1898, why should we have one now?". If not for the forefronters like the late Milton Wong and David Lam, Chinese would not have the same prominence that we do now.

My life has been full of firsts and I am grateful to Roseanne Sia of the UBC Chinese Canadian Stories project whose father helped me to translate this press clipping from the Miss Universe Pageant in Acapulco. It says:

Cold? Canada surprised by sending an authentic Eskimo that has also distinguished herself for her kindness and good manners. Her name: Andrea Leslie Eng.

Ha! How far we have come since then.

-- VANCOUVER SUN , 2012 January 23